Wie lautete das Platt von Mülheim an der Ruhr-Mintard?
Wenkerbogen 24240 (ca. 1884/85)

Seite 1

Wenkerbogen 24240 (Mintard) - Seite 1
Seite 1

Transliteration

von Marc Real

Im Winter fliegen die trocknen Blätter durch die Luft herum.Em Wenkter flegen die drügen Blader dörch die Lout heröm.
Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser.Et hört glik op te schneien, dann wöt dat Wäder widder besser.
Thu Kohlen in den Ofen, daß die Milch bald an zu kochen fängt.Donn Kohlen en dem Owen, dat dä Melk baul an te koken fängt.
Der gute alte Mann ist mit dem Pferde durch´s Eis gebrochen und in das kalte Wasser gefallen.Dä gode aule Mann es met dem Päd dorchet Is gebroken on en dat kaule Water gefallen.
Er ist vor vier oder sechs Wochen gestorben.Ä es vör vier odder seß Wäke gestorwen.
Das Feuer war zu heiß, die Kuchen sind ja unten ganz schwarz gebrannt.Dat Füer wo te heit, die Koken sind jo onnen ganz schwatt gebrannt.
Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.Ä ett die Eier immer ohne Sault on Päper.
Die Füße thun mir sehr weh, ich glaube, ich habe sie durchgelaufen.Die Föet dont mech sier wieh, ech glöf, ech hann sie durch gelaupen.
Ich bin bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wollte es auch ihrer Tochter sagen.Ech sinn bei der Frau gewäsen on hann et ihr geseit, on se seit, s[e] waul et och ör Dauter sagen.
Ich will es auch nicht mehr wieder thun!Ech well et och nitt mehr wiher donn.
Ich schlage Dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, Du Affe!Ech schlonn dech glik met dä Kokläpel öm die Uhren, du Ap!
Wo gehst Du hin? Sollen wir mit Dir gehn?Wo geist du henn, sollen wir met dech gonn?
Es sind schlechte Zeiten.Et sind schleite Diden!
Mein liebes Kind, bleib hier unten stehn, die bösen Gänse beißen Dich todt.Minn liew Kenk, bliff hei onnen stonn, die freche Gäus bieten dech dut.
Du hast heute am meisten gelernt und bist artig gewesen, Du darfst früher nach Hause gehn als die Andern.Du häß vandag am meiste geliert on böst adig gewäst, du darfs freuer no Hus gonn als die Angern.
Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein auszutrinken, Du mußt erst noch ein Ende wachsen und größer werden.Du böß noch nitt grout genoch, öm ein Fläsch Win uttedrenken, du motz esch noch ein Eng waßen ont grötter wäden.
Geh, sei so gut und sag Deiner Schwester, sie sollte die Kleider für eure Mutter fertig nähen und mit der Bürste rein machen.Gank, böß so gut on sag dinn Sößter, sie soll die Kleider für önke Motter fädig niehen on met der Böschel rein maken.
Hättest Du ihn gekannt! dann wäre es anders gekommen, und es thäte besser um ihn stehen.Hätz du öm gekannkt! dann wör et angersch gekomen, on et det besser öm öm stonn.
Wer hat mir meinen Korb mit Fleisch gestohlen?Wä hätt mech minne Korf met Fleisch gestohle?
Er that so, als hätten sie ihn zum dreschen bestellt; sie haben es aber selbst gethan.Ä diett so, als hädden sie ömm tum Doschen bestault; se hant et awwer sellwer gedonn.
Wem hat er die neue Geschichte erzählt?Wemm hätt ä die neu Geschicht vertault?
Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.Man mott hatt schreien, soß versteit ä us nitt.
Wir sind müde und haben Durst.Wie sind möt ont hand Doscht.
Als wir gestern Abend zurück kamen, da lagen die Andern schon zu Bett und waren fest am schlafen.Als wer gestern Omend trück kome, do logen die Angern all tau Bett ont woren fast am schlopen.
Der Schnee ist diese Nacht bei uns liegen geblieben, aber heute Morgen ist er geschmolzen.Dä Schnie es döß Neit bei us legen geblewen, äwwer va Morgen es hä geschmaulten.
Hinter unserm Hause stehen drei schöne Apfelbäumchen mit rothen Aepfelchen.Henger ussen Hus stonnt drei schöne Äppelbäum mett rot Äppelscheß.
Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten, dann gehn wir mit euch.Könnt gönnt nit nochen Augenblecksken op us wachten, dann gonnt wir met önk.
Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben!Gönnt dörwen nitt sonn Kengerreien driewen.
Unsere Berge sind nicht sehr hoch, die euren sind viel höher.Us Berg sind nitt arg hoch, die önke sind völl hüger.
Wieviel Pfund Wurst und wieviel Brod wollt ihr haben?Wievöll Ponk Wuesch on wievöll Bruett welle gönnt hann.
Ich verstehe euch nicht, ihr müßt ein bißchen lauter sprechen.Ech verstonn önk nitt, gönnt modde en bettschen hatter kallen.
Habt ihr kein Stückchen weiße Seife für mich auf meinem Tische gefunden?Hant gönnt ken Stöcksken witte Seip för mech op minnen Dösch gefonngen.
Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser in eurem Garten bauen.Sinn Broder well sech twei schöne nöe Hüser en änken Gade baue.
Das Wort kam ihm von Herzen!Dat Woett kom öm van Hätze.
Das war recht von ihnen!Dat wor reit van öch.
Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen?Watt setten do för Vügelscheß bowen op dem Mürken.
Die Bauern hatten fünf Ochsen und neun Kühe und zwölf Schäfchen vor das Dorf gebracht, die wollten sie verkaufen.Die Buren hannt faut Öß on nün Küh on twölf Schöppkes fö[e]r dat Dorf gebreit, die waule sie verkaupen.
Die Leute sind heute alle draußen auf dem Felde und mähen.Die Lütt snd vann Dag all butten op tem Teil ont meien.
Geh nur, der braune Hund thut Dir nichts.Gang mer, dä brune Hong deit dech nix.
Ich bin mit den Leuten da hinten über die Wiese ins Korn gefahren.Ech sinn mett die Lütt do hengen öwwer den Banden ent Kon gefahren.
Seite 1

Seite 2

Wenkerbogen 24240 (Mintard) - Seite 2
Seite 2

Transliteration

von Marc Real

Schulort: Mintard
Kreis etc.: Düsseldorf
Regierungs-Bezirk: Düsseldorf
Staat: Preußen
Name des Lehrers Carl Schatz
Geburtsort des Lehrers Langenberg
im Reg.-Bezirk etc., Staat Rgb Düsseldorf, Preußen
[…]
1. Geschah die Uebersetzung durch Schüler […][.]
2. Lautet in dem in Ihrer Schulgemeinde ortsüblichen Dialekte das g im Anfange der Wörter (z. B. in den mundartlichen Wörtern für gut, geben, groß, graben, glauben, glücklich) wie j […][.]
3. […] g in Kugel, Augen, fragen und [] g in Kegel, kriegen, biegen, zeigen [] sind […] sämmtlich in der Aussprache fast gleich[.]
4. Lautet st, sp in den mundartlichen Wörtern für Stall, stellen, sprechen, Spiel etc. wie scht-, schp- oder wie ßt-, ßp-? Ja [o. A.]
5. Ist sch in den mundartlichen Wörtern für fischen, waschen, Flasche etc. ein einziger Laut […][.]
6. Wird das r in roth, rund etc. […] hinten im Munde gebildet[.]
7. Unterscheiden die Schüler von selbst oder erst, nachdem sie ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht worden sind, folgende Laute:
a. g und ch in zeigen und Zeichen, von selbst […][.]
b. s und ß in reisen und reißen, von selbst […][.]
c. dr und tr in drehen, drüber und treten, trauen, von selbst […][.]
d. gr und kr in Greis und Kreis, von selbst […][.]
8. Haben die Einwohner Ihres Schulortes noch eine ausgeprägte Volkstracht?
a) die Männer? b) Nein die Frauen? Nein
9. Wie lautet der Name des Schulorts in dortiger Mundart? und zwar:
a) alleinstehend = Mengtert
b) in dem Satze: er wohnt in …. = Mengtert
Seite 2
CC BY SA 4.0

Die Wenkerbögen wurden bereitgestellt vom Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas an der Philipps-Universität Marburg und lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.